These songs are all about a place called Greendale and a family, the Green family: Edith and Earl Green and their daughter, Sun Green. They live in a little ranch called the Double E Rancho. Greendale's just a small town, a little coastal town in America, and the Double E is just one of thousands of old places that are just kind of hanging on, places that were built in the 1800s by Spanish settlers. That's why they still kept the name "Rancho" on there. Nobody really spoke Spanish, but they thought it sounded cool to have "Rancho." Well, Edith and Earl moved in a while ago, maybe 10 or 15 years ago, and had kind of a rough start when they got there, because they changed the name of the place.
Sometimes Grandpa and Grandma come by, and Cousin Jed comes by too.
This morning Grandpa and Jed are sitting on the porch. Grandpa's trying to read the newspaper. And Earl's outside in his studio.
|
Estas canciones versan sobre un lugar llamado Greendale y la familia Green: Edith y Earl Green y su hija Sun Green. Viven en un pequeño rancho llamado 'Rancho Doble E'. Greendale es una pequeña población costera de América y el Doble E es uno de esos miles de añejos rincones de los que prendarse; construcciones edificadas por los colonos españoles allá por 1800. Por eso mantienen la palabra "Rancho" en uso. Ya nadie habla español pero les suena bien tener "Rancho" en el nombre. Edith y Earl se instalaron hace tiempo, unos diez o quince años, y vivieron una tensa situación porque se les ocurrió cambiar el nombre de la finca.
A veces el abuelo y la abuela se dejan caer. Y el primo Jed también se apunta.
Esta mañana el abuelo y Jed están sentados en el porche. El abuelo hace por leer el periódico. Y Earl se encuentra en su estudio.
|
Falling from above
Grandpa said to cousin Jed Sittin' on the porch, "I won't retire But I might retread."
"Seem like that guy singin' this song Been doing it for a long time. Is there anything he knows That he ain't said?"
Sing a song for Freedom. Sing a song for Love. Sing a song for depressed angels Falling from above.
Grandpa held the paper Pretending he could see. But he couldn't read Without his glasses on.
"How can all those people Afford so many things? When I was young people wore What they had on."
Mamma said, "A little love and affection In everything you do Will make the world a better place With or without you."
A little love and affection In everything you do A better place With or without you.
Slamming down a late night shot, The Hero and the artist compared Goals and visions and afterthoughts For the twenty first century.
But mostly came up with nothing, So the truth was never learned. And the human race just Kept rollin' on.
Rollin' through the fighting, Rollin' through the religious wars, Rollin' down the temple walls And the churches' exposed sores.
Rollin' through the fighting. Through religious wars. Mostly came up with nothin'...
"Grandpa here's your glasses, You'll see much better now," Said that young girl Of Edith and Earl's.
But Grandpa just kept starin' He was lost in some distant thought Then he turned and he said To that young girl...
"A little love and affection In everything you do, Will make the world a better place With or without you."
With or without you. A better place... With or without you. With or without you.
Hear that rooster crowin' Down on the Double E. It's a new morning Dawning on the green.
Bouncing off the towers, The sun's heading down to the streets. The business meeting Window shades are drawn.
Another morning edition Is headed for the porch, Because Grandma puts down the paper Before Grandpa raises his fork.
A little love and affection In every thing you do, With or without you... Hear the rooster crowing Down on the Double E...
|
Cayendo del cielo
El abuelo le dijo al primo Jed, sentados en el porche: "No voy a retirarme de la circulación así que bien podría recauchutarme."
"Me veo como ese tipo con su canción de toda la vida. ¿Hay algo que sepa que no lo haya entonado ya?
Canta a la Libertad, canta al Amor, canta a los ángeles en horas bajas que caen del cielo.
El abuelo sostenía el diario como si lo repasara pero no podía leer sin sus lentes.
"¿Cómo puede toda esta gente tener tanto? En mi juventud llevábamos lo puesto."
La abuela dijo: "Un poco de cariño y amor en todo cuanto hagas hará un mundo mejor, contigo o sin ti."
Un poco de cariño y amor en todo cuanto hagas... un lugar mejor, contigo o sin ti.
Apurando el último trago de la noche el héroe y el artista intercambiaban metas, visiones y ocurrencias para el siglo XXI.
Pero seguramente quede en nada y nunca se sepa la verdad. Y la carrera del hombre se limite a seguir como hasta ahora.
A seguir con los combates, con las guerras religiosas, derribando los muros de los tempos y abriendo heridas entre iglesias.
Que sigan los combates, que sigan las guerras religiosas. Posiblemente quede en nada...
"Abuelo, aquí tiene sus lentes. Así podrá ver mucho mejor. Dijo la joven hija de Edith y Earl.
Pero el abuelo miraba fíjamente, absorto en algún remoto pensamiento. Entonces, se giró y le dijo a la joven...
"Un poco de cariño y amor en todo cuanto hagas hará un mundo mejor, contigo o sin ti."
Contigo o sin ti. Un lugar mejor... Contigo o sin ti. Contigo o sin ti.
Se oye el canto del gallo en el Doble E. Otra mañana esparciéndose sobre la hierba.
Sorteando las torres el sol enfila las calles. La sala de juntas tiene las contraventanas cerradas.
Otra edición matinal llega al porche pues la abuela la ha depositado antes de que el abuelo levantase el tenedor.
Un poco de cariño y amor en todo cuanto hagas, contigo o sin ti... Se oye el canto del gallo en el Doble E...
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.