Guardian Angel
There's a guardian angel watching over you, yeah
Better mind your ways...just might leave on you
In the darkness who else is really with you?
Only you alone
Got to live with you all the time
When there's no more time
And nothin' left to do
Who will hear you?
Who will hear your heart?
Your guardian angel
Who are these kindred spirits?
Would you know them if they stood in front of you?
From below the loneliness eats at you
Try the telephone
Someone might listen for a while
When there's no more time
And nothin' left to do
Who will hear you?
Who will hear your heart?
Your guardian angel
When a passing stranger looks away from you
An uneasy feelin' starts comin' over you
There's somebody watching somewhere
Maybe today it's you
Comes a desperate urge to run
Guardian angel where are you?
When there's no more time
And nothin' left to do
Who will hear you?
Who will hear your heart?
Your guardian angel
|
El ángel de la guarda
Hay un ángel de la guarda que vela por ti, sí.
Hazte la idea de que es como si lo llevaras puesto.
En la oscuridad, ¿quién sino está contigo?,
si sólo estás tú.
Ha de convivir contigo todo el tiempo.
Cuando el tiempo se acaba
y ya no se puede hacer nada más,
¿quién te oirá?,
¿quién oirá tu corazón?.
Tu ángel de la guarda.
¿Quienes son estas almas gemelas?
¿Las reconocerías si aparecieran delante tuyo?
Cuando la soledad te corroa,
descuelga el teléfono
que alguien habrá para escucharte un rato.
Cuando el tiempo se acaba
y ya no se puede hacer nada más,
¿quién te oirá?,
¿quién oirá tu corazón?.
Tu ángel de la guarda.
Cuando un desconocido aparte su mirada de ti
y una incómoda sensación se cierna sobre ti
hay alguien de guardia en alguna parte.
Puede que hoy te pase a ti
y sientas la imperiosa necesidad de llamarle:
Ángel de la Guarda, ¿dónde estás?
Cuando el tiempo se acaba
y ya no se puede hacer nada más,
¿quién te oirá?,
¿quién oirá tu corazón?.
Tu ángel de la guarda.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.