Mr. Soul
Oh, hello Mr. Soul,
I dropped by to pick up a reason
For the thought that I caught
That my head is the event of the season
Why in crowds just a trace of my face
could seem so pleasin'
I'll cop out to the change,
But a stranger is putting the tease on.
I was down on a frown
When the messenger brought me a letter
I was raised by the praise of a fan
Who said I upset her
Any girl in the world could have easily known me better
She said, "You're strange",
but don't change, and I let her.
In a while will the smile on my face
turn to plaster?
Stick around while the clown who is sick
does the trick of disaster
For the race of my head and my face
is moving much faster
Is it strange I should change?
I don't know, why don't you ask her?
|
Sr. Alma
Oh, hola Sr. Alma
Entré un momento en busca de una razón
Para la idea que capté
Que mi talento es el acontecimiento de la temporada
¿Por qué a las multitudes apenas un rastro de mi cara
puede parecer tan agradable?
Evitaré el cambio,
Pero un desconocido me está fastidiando.
Estaba malhumorado
Cuando el mensajero me trajo una carta
Me animé con los elogios de una fan
Que decía que yo la desconcerté,
Cualquier chica del mundo podría conocerme mejor,
Ella dijo, "Eres raro, pero no cambies"
Y yo la dejé.
¿Dentro de un tiempo, la sonrisa de mi cara
se tranformará en yeso?
Espera por ahí mientras el payaso que está enfermo
hace la parodia sobre el desastre
Pues la carrera de mi talento y mi prestigio
Va demasido rápida.
¿Es extraño que deba cambiar?
No lo sé, ¿por qué no se lo preguntas a ella?
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.