Star Of Bethlehem
Ain't it hard when you wake up in the morning
And you find out that those other days are gone?
All you have is memories of happiness
Lingerin' on.
You might wonder who can I turn to
On this cold and chilly night of gloom
The answer to that question
Is nowhere in this room.
All your dreams and your lovers won't protect you,
They're only passing through you in the end.
They'll leave you stripped of all that they can get to,
And wait for you to come back again.
Extra verse played at 1974-09-14, London show:
(You might wonder who I can turn to
On this cold and chilly night of gloom
The answer to that question
Is nowhere in this room.)
Yet still a light is shining
From that lamp on down the hall.
Maybe the star of Bethlehem
Wasn't a star at all.
|
La estrella de Belén
¿Verdad que es duro despertarse por la mañana
y descubrir que todos esos otros días se han ido?
Lo único que te queda de ellos
son recuerdos felices.
Quizá te preguntes a quién voy a acudir
en esta fría y lúgubre noche.
La respuesta a esa pregunta
no se encuentra en esta habitación.
Todos tus sueños y tus amores no te protegerán
pues en realidad sólo pasan de largo,
te saquean todo lo que pueden
y esperan a que vuelvas otra vez.
Estrofa adicional, concierto de Londres 1974-09-14:
(Quizá te preguntes a quién voy a acudir
en esta fría y lúgubre noche.
La respuesta a esa pregunta
no se encuentra en esta habitación.)
Y aún así hay una luz que brilla
proveniente de esa lámpara allá en el recibidor.
Puede que la estrella de Belén
no fuera ninguna estrella.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.