The Hour Of Not Quite Rain
In the hour of not quite rain
when the fog was fingertip high
The moon hung suspended
in a singular sky
Deeply and beyond seeing
not wishing to intrude
Bathed in its own reflection
the water mirrored the moon
The tumbling birds have now sobered
from the leaves of their nursery
Like shadowy, quiet children
watching sleepily
|
No precisamente lluvia
Cuando no era precisamente lluvia
pero la niebla condensaba en la yema de los dedos,
la luna colgaba suspendida
en un cielo singular.
En el fondo y oculta a la vista,
como deseando no inmiscuirse,
bañada en su propia reflexión,
la luna se reflejaba en el agua.
Los canoros antes abatidos ahora están sobrios
al amparo de sus cunas,
cuales silenciosos y misteriosos niños
que observan somnolientos.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.