| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

Western Hero

Page history last edited by Tasio Martin 7 years, 5 months ago

Western Hero

 

Frontier town, home of the western hero

Frontier justice, dealt with the iron hand

 

He wore a long coat to the ground

He wore big boots that made a sound

He wore a six gun on his hip

But now he doesn't carry it

 

Sure enough, he was a western hero

On the deck, sighting an old Jap zero

 

And on the shores at Normandy

He fought for you, he fought for me

Across the land and on the sea

But now he's just a memory

 

And in the distance, the rocket's red glare

The bombs burst in the air

This time we're never going back

 

Through the years he changed somehow

He's different now

He's different now

 

Open fire, here comes the western hero

Standing there, big money in his hand

Sure enough, he was a western hero, sure enough

 

El héroe occidental

 

Ciudad fronteriza, hogar del héroe occidental.

Justicia fronteriza, impartida con mano de hierro.

 

Vestía un largo abrigo hasta el suelo.

Llevaba unas botas grandes y estruendosas.

Llevaba un revólver de seis balas en su cintura

pero ahora ya no lo lleva.

 

Sin duda alguna, él era un héroe occidental.

En la cubierta, observando un viejo caza japonés.

 

Y en las playas de Normandía

luchó por ti, luchó por mí,

por tierra y mar

pero ahora sólo es un recuerdo.

 

Y a lo lejos, el rojo resplandor del cohete,

el estallido de las bombas:

esta vez no vamos a volver.

 

Aunque con los años, de algún modo, él cambió.

Ahora él es diferente.

Ahora él es diferente.

 

Abrid fuego, aquí llega el héroe occidental.

Allí está, tiene mucho dinero en su mano.

Impepinable, él fue un héroe occidental, sin duda alguna.

 

 Notas:

  • Vídeo (audio)

     

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.