Sad Memory
Soft winds blow in the summertime,
Young lovers feel so free.
Walking hand in hand down a shady lane,
What happened to me?
What happened to me?
Did you ever love a girl,
Who walked right out on you?
You should know just how I feel then,
Why I'm so blue.
Why I'm so blue.
How can I forget those nights,
When she kissed me soft and true?
And whispered words
only lovers know,
I love you. I love you.
Well, I've made up my mind,
I've found a new girl,
Who'll love me tenderly.
Forget the past I left behind now,
To sad memory.
To a sad memory.
Soft winds blow in the summertime.
|
Un recuerdo triste
Una brisa suave sopla en el verano.
Los jóvenes enamorados se sienten libres
caminando de la mano por un sombreado camino.
¿Qué me pasó?
¿Qué me ocurrió?
¿Alguna vez amaste a una chica
que caminó a tu lado?
Entonces ya debes saber cómo me siento.
Porqué estoy tan triste.
Cómo es que estoy tan triste.
Cómo olvidar aquellas noches
que ella me besaba delicada y ciertamente
mientras susurraba palabras
que sólo los enamorados usan:
te amo, te quiero.
Pero ya he tomado una decisión.
He encontrado una nueva chica
que me va a amar con ternura
y que me hará olvidar el pasado que ya dejé atrás.
Un recuerdo triste.
Un triste recuerdo.
Una brisa suave sopla en el verano.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.