Everydays
Look at the sad goodbyes
Every day's a killing time
Sun coming up outside
No men are born this time
Saturday's child stays home
Nothing to say so long
Well, well, well
Another day
Well, well, well
Another day
Grocery store, ten bucks
Just making change for plastic cherries
Up in a tree, jaybird
Laughing at me, no word
Everyone looks, you can't see
We can't be ignored easily
Well, well, well
Another day
Well, well, well
Another day
Soft within the wayward things
Like ecstasy
The sound of trees
Most anything
What a baby sees
Beautiful face, alright
Many a place, out of sight
Old woman there with red shoes
One million balloons, all used
Drive over hills, forget your fear
Getting it out of second gear
Well, well, well
Another day
Well, well, well
Another day
|
A diario
Mira las tristes despedidas.
Es el momento más doloroso del día,
a la salida del sol.
No hay hombre que haya nacido para ese instante.
El hijo del sábado se queda en casa,
sin nada que decir, hasta la próxima.
Bien, bueno, bueno.
Otro día.
Bueno, bien, bien.
Un día más.
En la tienda de comestibles, diez dólares,
sólo para cambiar las cerezas de plástico.
En la copa del árbol, un arrendajo
se ríe de mí, sin palabras.
Todo el mundo mira, no está a la vista,
no es fácil ignorarlo.
Bien, bueno, bueno.
Otro día.
Bueno, bien, bien.
Un día más.
Delicado entre lo díscolo,
como el éxtasis,
el sonido de los árboles,
como cualquier cosa
que una criatura ve.
Cara bonita, de acuerdo.
En algún lugar, oculto a la vista,
hay una anciana con zapatos rojos,
un millón de globos, todos usados.
Sobrepasa las colinas, olvida tu miedo,
hazlo en segunda.
Bien, bueno, bueno.
Otro día.
Bueno, bien, bien.
Un día más.
|
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.